Турандот

18 декабря, в 18:00
2000 руб.
12+
17
безопасная покупка
Спектакли: Опера

Опера исполняется на итальянском языке, сопровождается субтитрами с переводом на русский язык
Продолжительность - 2 часа 50 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Музыка Джакомо Пуччини
Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони по одноименной пьесе Карло Гоцци

Музыкальный руководитель постановки - Ренат Салаватов
Дирижер - Айрат Ишмуратов
Режиссер-постановщик - Михаил Панджавидзе
Художник-постановщик - Игорь Гриневич (1952-2012)
Художник по костюмам - Юлия Ващенко
Художник по свету - Сергей Шевченко
Видеопроекции - Павел Суворов
Хормейстер - Любовь Дразнина

Постановка 2012 года

Исполнители: уточняются

Краткое содержаниеДействие происходит в Китае "в легендарные времена"Действие I Мандарин объявляет закон: "Любой человек, который желает посвататься к Турандот, должен сначала ответить на ее три загадки. Если он потерпит неудачу, то он будет казнён". Персидский принц потерпел неудачу и должен быть казнён на восходе луны. Разъярённая толпа желает казни, стража оттесняет её от императорского дворца. В сутолоке на землю падает оборванный старик - это татарский царь Тимур, свергнутый и лишившийся зрения в результате революции. Оставшаяся верной повелителю рабыня Лю в отчаянии: она не может поднять Тимура. К счастью, им помогает юноша Калаф; он оказывается единственным сыном царя Тимура, путешествующим в Пекине инкогнито. По стене идёт юный персидский принц. Его вид вызывает в толпе жалость, ропот, а затем и негодование. Усмирить народ выходит сама принцесса, её неземная красота пленяет Калафа. Во что бы то ни стало он решает добиться её любви. Дорогу ему преграждают три министра: Пинг, Панг, Понг; Лю со своей арией "Signore, ascolta" ("О господин мой!"), где она признается Калафу в любви; Тимур с плачем: "Ah, per ultima volta" ("Ах, мой мальчик, послушай"). Калаф отвечает Лю знаменитой арией "Non piangere, Liu" ("Не плачь, моя Лю") и идёт к гонгу. Трижды ударив в него, он зовёт: "Турандот!""Бессмысленно кричать по-гречески, по-китайски, по-монгольски! - восклицают министры. - Только гонг зазвучит - и смерть на зов спешит!"Действие IIИмператорские министры Пинг, Понг и Панг готовятся к церемонии загадок и оплакивают участь Китая. По их словам, несчастная страна не знает покоя из-за Турандот. "Вот до чего мы докатились! - В палачей мы превратились! - Министры - убийцы". Они мечтают поскорей покинуть проклятую работу и вернуться к тихой, спокойной жизни (трио "Ho una casa nell’Honan"; "У меня в Хэнани дом").Площадь перед дворцом. Старый император Альтоум пытается отговорить Калафа от состязаний ("Basta sangue!"; "Хватит крови!"). "Дай мне, юноша, спокойно умереть, о смерти твоей не сожалея!" Но Калаф непреклонен. Тогда появляется принцесса Турандот, она рассказывает о своей ненависти ко всей сильной половине человечества, вспоминает свою бабушку, принцессу Лоу-Линь, которую обесчестили дерзкие завоеватели (Ария "In questa reggia"; "В столице этой").Калаф просит загадывать загадки. Первая загадка: что это за чудесный призрак, летающий под покровом ночи? Утром он исчезает, чтобы воскреснуть в сердце на закате, мир его умоляет остаться, но он непреклонен. Калаф легко находит ответ: это надежда. Вторая загадка: горит как пламя, но не пламя, в час последний похолодеет, ей ты с трепетом внимаешь, а цветом схожа с зарей? И тут принц не затрудняется: это кровь. Третья загадка: лёд зажёг твоё сердце, но оно не может растопить этот лёд. Что же это такое, и свет, и тьма, сделает рабом захотевшего воли, сделает царём захотевшего рабства? Калаф затрудняется ответить; его подбадривают император, министры, народ и Лю. Турандот заглядывает ему в лицо и усмехается: "Ну, чужестранец, так что же это за лёд, который зажигает пламя?" Это подсказывает Калафу ответ: "Моим пламенем я растоплю твой лёд: Турандот!"Принцесса в отчаянии: она просит отца не выдавать её за чужеземца. "Священна клятва! - Нет, не клятва, а дочь священна!" Однако Калаф не хочет брать Турандот силой. Он загадывает ей загадку на таких условиях: если Турандот отгадает её до восхода солнца - Калаф сам пойдёт на смерть. Если же нет, принцесса выйдет за него замуж. Загадка звучит просто: Турандот должна назвать имя неизвестного принца. Народ расходится, славя своего императора.Действие IIIИмператорский сад, залитый лунным светом. Глашатаи оповещают о приказе Турандот: "Этой ночью никто не спит в Пекине" - никому не спать, во что бы то ни стало, под страхом смерти, вызнать имя неизвестного принца. Но Калаф полон радостных надежд: "Секрет мой скрыт во мне, никто не узнает моего имени!" (ария "Никто не уснёт" (итал. Nessun dorma). Появляются министры Пинг, Панг и Понг. Они безрезультатно пытаются соблазнить Калафа прекрасными девушками, богатством и славой. Затем Калафа окружают горожане, которые умоляют его открыть своё имя, ведь иначе им грозит гибель, но и это безуспешно. Тогда толпа угрожает ему смертью, но Калаф непреклонен. Стража вводит Тимура и Лю, в которых узнают людей, говоривших с неизвестным принцем. Чтобы избавить Тимура от пытки, Лю объявляет, что только она знает имя. Но выдать имя Калафа она отказывается, говоря, что силы молчать даёт ей любовь. Она кончает с собой, предсказав Турандот, что и она полюбит принца.Уважаемые зрители, обратите внимание на места с ограниченной видимостью:4 ложа 2 ярус места с 1 по 81 ложа 3 ярус места с 1 по 83 ярус 4 ряд места с 19 по 24

показать на карте

Фото

К сожалению, фотографий нет, но вы можете их добавить!

Популярные театры

посмотреть все
Казань, Петербургская улица, 57
Казань, улица Максима Горького, 13
Казань, улица Рихарда Зорге, 101
Казань, Бурхана Шахиди, 7
Казань, площадь Свободы, 2
Казань, улица Татарстан, 1
Казань, Петербургская улица, 55б
Казань, Право-Булачная улица, 13
Казань, улица Лобачевского, 11/27
Казань, улица Павлюхина, 73
Казань, Право-Булачная улица, 13
Написать комментарий