
Автор: Аяз Гилязов
Продолжительность спектакля: 2 часа 20 минут
Премьера состоялась: 1 декабря 2017 года
Спектакль представлен на татарском языке с синхронным переводом на русский и английский языки
Режиссер Фарид Бикчантаев давно интересовался повестью Аяза Гилязова "Взлетел петух на плетень". Приближающееся девяностолетие со дня рождения драматурга стало для него важным поводом вернуться к творчеству этого любимого писателя и осуществить давнюю задумку. Работа над сценическим текстом спектакля началась с тщательных репетиций и экспериментов. Бикчантаев использовал в своей работе этюдный метод, что стало новаторским подходом для постановки.
Процесс адаптации текста оказался непростым. После нескольких попыток инсценировать повесть стало ясно, что яркий, остроумный и насыщенный язвительными комментариями язык Аяза Гилязова не может быть полностью передан через традиционные диалоги. Авторские комментарии и описания в произведении оставались незамеченными, а многие важные смыслы и подтексты терялись. Это привело к решению: актеры не просто играют роли, а читают и играют текст "от автора", создавая при этом динамичную дистанцию между персонажем и тем, кто его озвучивает.
Таким образом, спектакль представляет собой не только драматическую интерпретацию повести, но и своеобразное взаимодействие между актером и автором. Это позволяет глубже раскрыть смыслы произведения, добавляя многослойность и подчеркивая философскую глубину текста. Спектакль предлагает зрителям уникальную театральную форму, в которой важен не только диалог, но и внутренний мир каждого героя, его отношение к авторскому тексту и смысловой нагрузке.
Фото
К сожалению, фотографий нет.